Sunday, October 5, 2008

Misforstått snillhet

En gang jeg skulle betale for varene mine i en dagligvareforretning, rakte jeg over en 200-lapp til hun som satt i kassa. Men den glapp ut av hendene mine, og falt på gulvet.

I stedet for å bøye meg ned og hente den opp med en gang, tok jeg fram en ny 200-lapp, og ga den til ekspeditøren. Tanken min var at på den måten slapp hun å vente på at jeg skulle hente den første opp fra gulvet, og jeg kunne heller plukke den opp mens hun forberedte vekslepengene. På den måten ble ventetiden minst. Jeg syntes det var en pragmatisk og effektiv løsning.

Hun oppfattet det på en annen måte, og spurte spydig: «Har du mye penger, eller?» Hun trodde altså at jeg ville demonstrere at jeg var så rik at jeg ikke brydde meg om at jeg mistet en 200-lapp på gulvet. Den kunne heller ligge der på det skitne gulvet, jeg trenger den ikke, tenkte hun at jeg ville signalisere.

--

Mine svenske kolleger sier av og til «tack, snälla» for å uttrykke takknemmelighet. De mener noe sånt som «takk, du er snill». Men danske eller norske kvinner som hører det, kan oppfatte det som om svensken vil kommentere utseendet deres. Slanguttrykket «snella» betyr vel noe sånt som en fjong og sexy kvinne.

No comments: